Genealogia — krok po kroku — logo

La recherche
généalogique en Pologne
présente des spécificités
qui nécessitent
d’avancer pas à pas.

Généalogie en Pologne

Krok po kroku... Pas à pas.... C’est selon moi la meilleure démarche à adopter pour une enquête généalogique en Pologne. Si en France, la qualité et l’accessibilité des sources permettent de se lancer tête baissée dans une recherche de grande envergure, la recherche généalogique en Pologne présente des spécificités qui nécessitent d’avancer pas à pas (krok po kroku en polonais). Quelles sont ces spécificités ? Voici selon moi les plus importantes...

Passionné depuis
le lycée par la généalogie,
j’ai une expérience
solide auprès des archives
et institutions polonaises

À propos de moi

Je m’appelle François Guillon. Je suis français. J’habite en Pologne depuis 2015 (à Varsovie puis Poznań). Je suis marié, j’ai deux enfants franco-polonais.

Je suis diplômé d’une licence d’Histoire à Grenoble (2007) et d’un master de Psychologie gérontologique à Paris-V (2013). J’ai exercé quelques années comme psychologue.

Passionné depuis le lycée par la généalogie, j’ai commencé mes propres recherches en 2003 — je ne les ai jamais arrêtées depuis. J’ai ainsi appris les méthodes traditionnelles de recherche aux archives avant de pouvoir m’approprier les relevés systématiques et les registres en ligne, au fur et à mesure de leur développement. À partir de 2010, j’ai élargi mon champ de recherches à la Pologne. J’ai ainsi pu me familiariser avec les différents types de sources polonaises et leurs spécificités.

Je suis actuellement en cours de validation d’un DU de généalogie à Varsovie (Université UKSW).

Je parle couramment polonais et anglais. Je suis aussi capable de traduire des actes rédigés en latin, allemand et russe.

J’ai une expérience solide auprès des archives et institutions polonaises, publiques et ecclésiastiques. Je peux me déplacer, et dispose d’un réseau de contacts généalogistes sur tout le territoire polonais ainsi qu’en Ukraine.

Je propose mes services de généalogiste professionnel depuis 2020. En janvier 2022, j’ai créé mon entreprise actuelle, spécialisée en généalogie polonaise.

Recherches généalogiques
ponctuelles ou approfondies,
traduction de documents,
expertise.

Prestations généalogiques

Recherches généalogiques ponctuelles

Ce type de prestation est idéal pour:

  • débloquer vos propres recherches,
  • obtenir des informations ciblées pour compléter une branche,
  • obtenir un document auquel vous n’avez pas accès à cause de la distance géographique ou de la barrière linguistique.

Recherches généalogiques approfondies

Exemples de recherches approfondies:

  • Recherche de l’ascendance d’une personne,
  • Recherche de la descendance d’un ancêtre,
  • Reconstitution du parcours de vie d’un ancêtre,
  • Recherches dans d’autres sources que l’état-civil.

Ces recherches font l’objet d’un compte-rendu, présentant les objectifs, la méthode, les sources exploitées, les résultats, et éventuellement quelques clés, par ex. pour mieux comprendre la nature d’un document, situer une localité, remettre un événement dans son contexte historique, ou situer un métier dans l'échelle sociale.

Recherches généalogiques en France

Je propose aussi des recherches dans les archives françaises (notamment dans les archives en ligne ou proposant un service de numérisation), utiles pour les familles d’origine française ou ayant immigré en France. Je m’intéresse notamment à:

  • l’état-civil (naissances, mariages, décès),
  • les recensements,
  • les dossiers de naturalisation,
  • les dossiers individuels de mineurs et des métiers de la mine,
  • les dossiers de surveillance des étrangers par la police ou la préfecture,
  • les dossiers militaires,
  • les dossiers de fonctionnaires,
  • les décorations,
  • les actes notariés (hélas trop rarement accessibles à distance),
  • la presse ancienne.

Traduction de documents

Transcription et/ou traduction de documents écrits en:

  • polonais,
  • allemand,
  • russe,
  • latin.

Possibilité de traduire vers le français, le polonais ou l’anglais.

Présentation des résultats

Élaboration graphique d’arbres ascendants, descendants, ou personnalisés. Construction soit par un logiciel, soit manuelle, soit en faisant appel à une artiste partenaire polonaise.

Présentations sous forme de livret relié. Possibilité de faire appel à un imprimeur partenaire.

Possibilité d’envoi des résultats au format gedcom ou d’édition d’une base de données directement en ligne (par ex. Geneanet).

Expertise

Si vous souhaitez vous-même mener vos recherches de manière autonome, je peux vous proposer des pistes de recherches, soit par une aide ponctuelle, soit par un suivi régulier de vos recherches. Nous pouvons échanger par chat, mail, téléphone ou téléconférence (Whatsapp, Telegram, Messenger, Skype, Zoom, etc.).

Par ailleurs, je propose mon expertise pour:

  • identifier un lieu en Pologne et les archives le concernant,
  • tenter de dater ou identifier des photos anciennes,
  • interpréter les résultats d’un test ADN à visée généalogique que vous auriez effectué par ex. lors d’un séjour à l’étranger.

Enfin j’ai la possibilité de faire appel à un réseau de professionnels spécialisés en cas de question sortant de mon propre domaine de compétence.

Le coût d’une
recherche dépend
de différents facteurs
qui influent sur
le temps de recherche.

Mes tarifs

Recherches généalogiques

Comme la plupart des généalogistes professionnels, je facture mes services en fonction du temps de travail. Dans quelques cas, je peux éventuellement proposer une tarification alternative (voir tarification à l'acte).

Le coût d’une recherche dépend donc de différents facteurs qui influent sur le temps de recherche tels que:

  • la précision des informations de départ (par ex. un acte dont on connait la date et le lieu posera moins de problèmes qu’un acte pour lequel on n’a que des approximations),
  • l’existence ou non de tables et index, ou de relevés associatifs
  • l’accessibilité (un acte disponible en ligne sera plus rapide à obtenir qu’un acte qui se trouve dans une petite paroisse à l’autre bout du pays),
  • l’éventuelle complexité de la recherche (par ex. la recherche de sources alternatives à un document qui n’a pas été conservé),
  • la taille des registres, la fréquence du nom, etc.

On notera que peuvent éventuellement s’ajouter des frais de déplacements, de consultation, de reproduction, etc.

Pour obtenir un devis et des objectifs de recherche personnalisés, je vous invite à me contacter et me transmettre le plus possible d'informations afin que je sache sur quoi nous partons pour commencer la recherche. Bien entendu, ce premier contact ne vaut pas engagement: vous restez libre d’accepter ou refuser le devis.

Tarification horaire: 30€/heure

Tarification à l’acte: 10€/acte (tarif proposé uniquement pour une recherche ciblée dont les informations de départ sont jugées suffisantes)

Traduction

Sur devis uniquement. Merci de me contacter.

Expertise

Tarification horaire: première heure: 5€, heures suivantes: 10€/heure.

Vous ne trouvez pas
la réponse
à votre question ?
Contactez-moi!

Foire Aux Questions

1. Quel est votre prix pour faire un arbre de trois générations ?

De nombreux facteurs (voir tarifs) influent sur les prix. D’une région à l’autre, d’une paroisse à l’autre, d’une décennie à l’autre, l’accessibilité et la qualité des documents peuvent changer du tout au tout. Voilà pourquoi je ne peux pas vous dire, sans connaitre les informations dont on dispose au départ, le temps qu’il sera nécessaire de consacrer aux recherches.

De plus, je ne peux pas m’engager sur un nombre de générations, car les archives polonaises sont souvent lacunaires. Si pour certaines familles, on pourra remonter sur 6 ou 7 générations, pour d’autres, aucune avancée ne sera possible.

Voilà pourquoi je propose une démarche pas à pas (krok po kroku) avec des objectifs de recherches adaptés au cas par cas et que je sais pouvoir atteindre. Je vous invite à me contacter pour obtenir un devis personnalisé en fonction de vos informations et de l’état de conservation et d’accessibilité des sources concernant votre famille.

2. Pouvez-vous m’aider à trouver des cousins vivants en Pologne ?

La loi polonaise est soumise au RGPD, qui empêche l’accès aux données personnelles des personnes vivantes. Par ailleurs, les restrictions d’accès à l’état-civil sont plus importantes qu’en France (100 ans pour les actes de naissance, 80 ans pour les mariages et décès, pas de publication de base de décès comme celle de l’INSEE en France). Les généalogistes professionnels n’ont pas de dérogation à ces délais en Pologne.

À noter aussi que les annuaires des particuliers tels que les Pages Blanches n’existent pas en Pologne pour la période contemporaine.

On ne peut donc compter que sur la visibilité d’un cousin sur internet (réseaux sociaux, blogs, entreprises déclarées, pages généalogiques etc.) ou éventuellement sur la généalogie génétique si par ex. vous avez fait un test ADN en étant à l’étranger (illégal en France): de plus en plus populaire en Pologne, elle permet parfois de retrouver des cousins relativement proches. Pour plus d’informations à ce sujet, n’hésitez pas à me contacter.

Une autre possibilité qui porte souvent des fruits est de retrouver une tombe familiale et d’y laisser une lettre. La plupart des tombes en Pologne sont visitées chaque année par des proches aux alentours de la Toussaint. À noter que les concessions perpétuelles n’existent pas: leur conservation dépend du paiement régulier par la famille. Au-delà d’une ou deux générations en arrière, les espoirs de retrouver une tombe s’amincissent.

3. Puis-je être certain que votre recherche aura un résultat ?

Avant toute recherche, je fixe avec vous des objectifs et vous présente les résultats espérés. Néanmoins il arrive que les résultats ne soient pas à la hauteur des efforts fournis pour les obtenir.

Pourtant ces résultats, quels qu’ils soient, représentent du temps de recherche et il me parait normal qu’ils soient rémunérés. En quelque sorte, je ne vends pas des résultats mais du temps de recherche. Aussi le client accepte que la recherche puisse être infructueuse.

Cependant, il est à souligner qu’une recherche infructueuse est aussi un résultat, elle fait partie intégrante de l’enquête généalogique: savoir où un acte n’est pas est aussi un pas en avant, qui permet soit de réorienter les recherches, soit d’y mettre un point final. D’ailleurs, il n’est pas rare qu’une recherche que l’on espère infructueuse soit nécessaire pour infirmer une hypothèse et en confirmer une autre.

Enfin, il arrive que le résultat de la recherche ne soit ni positif ni négatif, par ex. en cas d’acte hypothétique. Il faut bien garder à l’idée que l’une des spécificités des sources polonaises est leur pauvreté en informations et la fréquente impossibilité à déterminer à 100% s’il s’agit de la personne recherchée ou d’un homonyme. Si le cas se présente, je m’engage à vous informer du degré estimé de probabilité des éventuels actes hypothétiques.

En cela ma démarche, axée sur la qualité et la rigueur, peut se démarquer d’une démarche plus centrée sur la quantité.

4. Quelles garanties me proposez-vous ?

Mon entreprise est officiellement déclarée en Pologne sous le numéro NIP (équivalent du SIREN en Pologne): 1133049052. Il existe plusieurs sites qui permettent de vérifier le nom et les coordonnées de l’entreprise associée à un NIP, tels que le site officiel du centre d’enregistrement des entreprises (voir ici) ou ce moteur de recherche simplifié.

Il n’existe pas en Pologne de médiateur de la consommation dédié à la généalogie professionnelle. En revanche, si vous choisissez de payer via Paypal (comptez 11% du coût en plus), vous souscrivez à une sorte d’assurance en cas de litige, avec un service de médiation proposé par Paypal. Dans le cas où vous solliciteriez ce service de médiation et où il estimerait que je n’ai pas rempli mes engagements, Paypal procéderait à votre remboursement intégral. De mon côté, je m’engage à tout faire pour parvenir à une résolution d’un éventuel litige à l’amiable.

Enfin, je peux vous envoyer, si vous le souhaitez, un devis précis détaillant l’ensemble des objectifs de recherche et/ou une facture. Éventuellement nous pouvons aussi signer un contrat.